Synoptic Sentence View: Sentence 448
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 448, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 14v)
Mais qu'est-ce qui me dit que je regarde droit devant moi, comme je l'ai affirmé?
L'Innommable Segment 448, version 2 (Minuit 1953, p. 35)
Mais qu'est-ce qui indique que je regarde droit devant moi, comme je l'ai indiqué ?

The Unnamable Segment 448, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 17r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
But what makes me say I gaze straight before me, as I have said?

The Unnamable Segment 448, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 17r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
But what makes me say that I look gaze straight before me, as I have said?

The Unnamable Segment 448, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 17r)
But what makes me say I gaze straight before me, as I have said?
The Unnamable Segment 448, version 6 (Grove Press 1958, p. 22)
But what makes me say I gaze straight before me, as I have said?
L'Innommable Segment 448, version 7 (Minuit 1971, p. 29)
Mais qu'est-ce qui indique que je regarde droit devant moi, comme je l'ai indiqué ?