Synoptic Sentence View: Sentence 570
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 570, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 21v)
Mais au fait, s'agit-il de moi en ce moment. [0570|001] Je ne sais pas.
L'Innommable Segment 570, version 2 (Minuit 1953, p. 46)
Mais au fait, s'agit-il de moi en ce moment?

The Unnamable Segment 570, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 22r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 23 pages of this manuscript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
But now, is it I now, on me?

The Unnamable Segment 570, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 24r)
The chronology of the sentence versions relating to the first 24 pages of this typescript differs from the chronology of the rest of the text. For a more detailed analysis: click here.
But now, is it I now, I on me?
The Unnamable Segment 570, version 6 (Grove Press 1958, p. 30)
But now, is it I now, I on me?
L'Innommable Segment 570, version 7 (Minuit 1971, p. 39)
Mais au fait, s'agit-il de moi en ce moment?