Synoptic Sentence View: Sentence 737
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 737, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 29v)
J'ai été lui un instant,
clopinant sur ses deux béquilles à trav
à travers une nature, ne nous accablons
pas,
un peu plutôt maigre et par-dessus le marché,
soyons juste, peu peuplée au départ.
L'Innommable Segment 737, version 2 (Minuit 1953, p. 59)
J'ai été lui un instant, clopinant sur ses béquilles à travers une nature, ne nous accablons pas, plutôt maigre et, par-dessus le marché, soyons juste, peu peuplée au départ.

The Unnamable Segment 737, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 30r)
I've been he an instant,
hobbling on his crutches through a nature which,
in fairness to xxx let it be said it is only fair to say, xx was on the
meagre barren side and, what is more, it is only
just to add, more or less deserted at the outset.

The Unnamable Segment 737, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 31r)
I've been he an instant,
hobbling on his crutches through a nature which, it is only fair
to say, was on the nbarren side and, what is more, it is only just to add, tolerably deserted at the outset in the beginning.

The Unnamable Segment 737, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 31r)
I've been he an instant, hobbling through a nature which, it is only fair to say, was on the barren side and, what is more, it is only just to add, tolerably deserted to begin with.
The Unnamable Segment 737, version 6 (Grove Press 1958, p. 39)
I've been he an instant, hobbling through a nature which, it is only fair to say, was on the barren side and, what is more, it is only just to add, tolerably deserted to begin with.
L'Innommable Segment 737, version 7 (Minuit 1971, p. 49)
J'ai été lui un instant, clopinant sur ses béquilles à travers une nature, ne nous accablons pas, plutôt maigre et, par-dessus le marché, soyons juste, peu peuplée au départ.