Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 744

Versions

L'Innommable Segment 744, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 29v)

J'avais déjà parcouru une bonne dizaine de mètres, non pas en ligne droite, mais en suivant suivant une courbe assez droite, laquelle, si elle ne m'aurait eût pas ramené à mon point de départ sans peut-être me ramener à mon point de départ même, semblait destinée à me le faire frôler de près, pour peu que je m'y maintinsse.

L'Innommable Segment 744, version 2 (Minuit 1953, p. 59)

J'avais déjà fait une bonne dizaine de pas, si on peut appeler ça des pas, non pas en ligne droite bien sûr, mais selon une courbe fort prononcée, laquelle, sans peut-être me ramener précisément à mon point de départ, semblait destinée à me le faire frôler de fort près, pour peu que je m'y maintinsse.

The Unnamable Segment 744, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 31r)

I had already advanced a good ten paces, if you can call them paces, not in a straight line needless to say, but in x a sharpish curve which apparently destined, if not to bring me back to my precise point of departure, which, if I continued to follow it, seemed likely to bring me back to my point of departure, or at least to one near adjacent.

The Unnamable Segment 744, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 32r)

I had already advanced a good ten paces, if one may call them pavces, not in a straight line needless to say I needn't say, but in a sharp curve which, if I continued to follow it, seemed likely to bring me back restore me to my point of departure, or hard by it to one adjacent.

The Unnamable Segment 744, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 31r)

I had already advanced a good ten paces, if one may call them paces, not in a straight line I needn't say, need hardly say, but in a sharp curve which, if I continued to follow it, see=med likely to restore me to my point of departure, or to one adjacent.

The Unnamable Segment 744, version 6 (Grove Press 1958, p. 39)

I had already advanced a good ten paces, if one may call them paces, not in a straight line I need hardly say, but in a sharp curve which, if I continued to follow it, seemed likely to restore me to my point of departure, or to one adjacent.

L'Innommable Segment 744, version 7 (Minuit 1971, p. 49)

J'avais déjà fait une bonne dizaine de pas, si on peut appeler ça des pas, non pas en ligne droite bien sûr, mais selon une courbe fort prononcée, laquelle, sans peut-être me ramener précisément à mon point de départ, semblait destinée à me le faire frôler de fort près, pour peu que je m'y maintinsse.