Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 834

Versions

L'Innommable Segment 834, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 34v)

Un but désirable, je n'ai jamais eu le temps de réfléchir à cela.

L'Innommable Segment 834, version 2 (Minuit 1953, p. 68)

Un but désirable, je n'ai jamais eu le temps de réfléchir à cela.

The Unnamable Segment 834, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 36r)

A desirable goal, no, I never had time to xxx meditate on that.

The Unnamable Segment 834, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 37r)

A desirable goal, no, I never had time to dwell on that.

The Unnamable Segment 834, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 36r)

A desirable goal, no, I never had time to dwell on that.

The Unnamable Segment 834, version 6 (Grove Press 1958, p. 45)

A desirable goal, no, I never had time to dwell on that.

L'Innommable Segment 834, version 7 (Minuit 1971, p. 56)

Un but désirable, je n'ai jamais eu le temps de réfléchir à cela.