Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 893

Versions

L'Innommable Segment 893, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 38v)

Dire que j'en ai tiré la moindre de la satisfaction, ce serait aller à l'encontre de la vérité,

L'Innommable Segment 893, version 2 (Minuit 1953, p. 74)

Dire que j'en ai tiré de la satisfaction, ce serait forcer la vérité.

The Unnamable Segment 893, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 40r)

To say I did so with satisfaction relish would be a distortion of the truth.

The Unnamable Segment 893, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 40r)

To say I did so with satisfaction would be stretching the truth.

The Unnamable Segment 893, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 40r)

To say I did so with satisfaction would be stretching the truth.

The Unnamable Segment 893, version 6 (Grove Press 1958, p. 50)

To say I did so with satisfaction would be stretching the truth.

L'Innommable Segment 893, version 7 (Minuit 1971, p. 61)

Dire que j'en ai tiré de la satisfaction, ce serait forcer la vérité.