Synoptic Sentence View: Sentence 893
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 893, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 38v)
Dire que j'en ai
tiré la moindre de la satisfaction, ce serait aller à
l'encontre de la vérité,
L'Innommable Segment 893, version 2 (Minuit 1953, p. 74)
Dire que j'en ai tiré de la satisfaction, ce serait forcer la vérité.

The Unnamable Segment 893, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 40r)
To say
I did so with satisfaction relish would be a
distortion of the truth.

The Unnamable Segment 893, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 40r)
To say I did so with satisfaction would be stretching the truth.

The Unnamable Segment 893, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 40r)
To say I did so with satisfaction would be stretching the truth.
The Unnamable Segment 893, version 6 (Grove Press 1958, p. 50)
To say I did so with satisfaction would be stretching the truth.
L'Innommable Segment 893, version 7 (Minuit 1971, p. 61)
Dire que j'en ai tiré de la satisfaction, ce serait forcer la vérité.