Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 973

Versions

L'Innommable Segment 973, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 42v)

En tournant, je ne dirai pas la tête, mais les yeux, je peux voir la statue du propagateur de la viande de cheval, un buste.

L'Innommable Segment 973, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)

En tournant, je ne dirai pas la tête, mais les yeux, qui ont une faculté de roulement autonome, je peux voir la statue du propagateur de la viande de cheval, un buste.

L'Innommable Segment 973, version 3 (Minuit 1953, p. 81)

En tournant, je ne dirai pas la tête, mais les yeux, qui ont une faculté de roulement autonome, je peux voir la statue du propagateur de la viande de cheval, un buste.

The Unnamable Segment 973, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 44r)

If I turn, I shall not say my head, but my eyes, free to roll as they will, I can see the statue of the apostle of horse's meat, a bust.

The Unnamable Segment 973, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 44r)

If I turn, I shall not say my head, but my eyes, free to roll ast they will, I can see the the statue of the apostle of horse's meat, a bust.

The Unnamable Segment 973, version 6 (MS-HRC-SB-5-10, f. EXTRACT1-01r)

If I turn, I shall not say my head, but my eyes, free to roll at will, I can see the statue of the apostle of horse's meat, a bust.

The Unnamable Segment 973, version 7 (Chicago Review, p. 83)

If I turn, I shall not say my head, but my eyes, free to roll at will, I can see the statue of the apostle of horse's meat, a bust.

The Unnamable Segment 973, version 8 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 44r)

If I turn, I shall not say my head, but my eyes, free to roll as they list, I can see the statue of the apostle of horse's meat, a bust.

The Unnamable Segment 973, version 9 (Grove Press 1958, p. 55)

If I turn, I shall not say my head, but my eyes, free to roll as they list, I can see the statue of the apostle of horse's meat, a bust.

L'Innommable Segment 973, version 10 (Minuit 1971, p. 67)

En tournant, je ne dirai pas la tête, mais les yeux, qui ont une faculté de roulement autonome, je peux voir la statue du propagateur de la viande de cheval, un buste.