Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 989

Versions

L'Innommable Segment 989, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 43v)

Une fois par semaine on me sortait de mon récipient, aux fins de vider celui-ci.

L'Innommable Segment 989, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)

Une fois par semaine on me sortait de mon récipient, aux fins de le vider.

L'Innommable Segment 989, version 3 (Minuit 1953, p. 83)

Une fois par semaine on me sortait de mon récipient, aux fins de le vider.

The Unnamable Segment 989, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 45r)

Once a week I was taken out of my receptacle, so that it m in order that it might be emptied.

The Unnamable Segment 989, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. EXTRACT1-02r)

Once a week I was taken out of my receptacle, in order that it might be emptied.

The Unnamable Segment 989, version 6 (Chicago Review, p. 83)

Once a week I was taken out of my receptacle, in order that it might be emptied.

The Unnamable Segment 989, version 7 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 45r)

Once a week I was taken out of my receptacle, so that it might be semptied.

The Unnamable Segment 989, version 8 (Grove Press 1958, p. 56)

Once a week I was taken out of my receptacle, so that it might be emptied.

L'Innommable Segment 989, version 9 (Minuit 1971, p. 68)

Une fois par semaine on me sortait de mon récipient, aux fins de le vider.