Synoptic Sentence View: Sentence 1008
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1008, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 44v)
et si la force
des des expressions avant et
avant et à présent
hier et aujourd'hui
m'échappe une fois plutôt, cela n'enlève que peu de
choses chose au plaisir que j'ai à comprendre
l'essentiel le principal.
L'Innommable Segment 1008, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)
Et si la portée des termes hier et aujourd'hui m'échappe plutôt, cela n'enlève que peu de chose au plaisir que j'ai à assimiler le principal.
L'Innommable Segment 1008, version 3 (Minuit 1953, p. 85)
Et si la portée des termes hier et aujourd'hui m'échappe plutôt, cela n'enlève que peu de chose au plaisir que j'ai à assimiler le principal.

The Unnamable Segment 1008, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-1, f. 46r)
And if
I am sometimes at a loss as to the full xxx force
of yesterday and today, this does not detract
very much from my pleasure at having understood the essential.

The Unnamable Segment 1008, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. EXTRACT1-03r)
And if I do not always feel
the full force of yesterday and today, this does not detract
very much from my the pleasure I feel at having penetrated mastered [⁁] penetrated the gist of the
matter.
The Unnamable Segment 1008, version 6 (Chicago Review, p. 85)
And if I do not always feel the full force of yesterday and today, this does not detract very much from my pleasure at having penetrated the gist of the matter.

The Unnamable Segment 1008, version 7 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 46r)
And if I do not always feel the full force of yesterday and today, this does not detract very much from the satisfaction I feel at having penetrated the gist of the matter.
The Unnamable Segment 1008, version 8 (Grove Press 1958, p. 57)
And if I do not always feel the full force of yesterday and today, this does not detract very much from the satisfaction I feel at having penetrated the gist of the matter.
L'Innommable Segment 1008, version 9 (Minuit 1971, p. 70)
Et si la portée des termes hier et aujourd'hui m'échappe plutôt, cela n'enlève que peu de chose au plaisir que j'ai à assimiler le principal.