Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1075

Versions

L'Innommable Segment 1075, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 47v)

Mais avant qu'elle ait pu eu le temps d'arriver, folle d'inquiétude, jusqu'à moi, voilà que je redresse vivement la tête, les yeux exorbités et braqués sur elle.

L'Innommable Segment 1075, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)

Mais avant qu'elle ait eu le temps d'arriver jusqu'à moi, voilà que je redresse vivement la tête, comme un diable à ressort, les yeux exorbités et braqués sur elle.

L'Innommable Segment 1075, version 3 (Minuit 1953, p. 91)

Mais avant qu'elle ait eu le temps d'arriver jusqu'à moi, voilà que je redresse vivement la tête, comme un diable à ressort, les yeux exorbités et braqués sur elle.

The Unnamable Segment 1075, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 01r)

But just before she reaches me what do I do but suddenly xxx pop up my head, like a jack-in-the-box, the old eyes starting out of their sockets glaring up at her.

The Unnamable Segment 1075, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 50r)

But just before she reaches me what do I do but suddenly up withhm with my head, like a jack-in-the-box, the old eyes starting out of their sockets glaring up at her.

The Unnamable Segment 1075, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 49r)

But just before she reaches me I up with my head it like a jack-in-the-box, the old eyes glaring up at her.

The Unnamable Segment 1075, version 7 (Grove Press 1958, p. 61)

But just before she reaches me I up with it like a jack-in-the-box, the old eyes glaring up at her.

L'Innommable Segment 1075, version 8 (Minuit 1971, p. 75)

Mais avant qu'elle ait eu le temps d'arriver jusqu'à moi, voilà que je redresse vivement la tête, comme un diable à ressort, les yeux exorbités et braqués sur elle.