Synoptic Sentence View: Sentence 1246
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1246, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 54v)
Entre nous, avouez-le,
qu'est-ce que ça pouvait bien lui foutre,
à l'élève Mahood, que l'homme fût ceci
ou cela un mammifère, ou un crucifère,
ceci ou cela.
L'Innommable Segment 1246, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)
Entre nous, avouez-le, qu'est-ce que ça pouvait bien lui foutre, à l'élève Mahood, que l'homme fût ceci plutôt que cela ?
L'Innommable Segment 1246, version 3 (Minuit 1953, p. 102)
Entre nous, avouez-le, qu'est-ce que ça pouvait bien lui foutre, à l'élève Mahood, que l'homme fût ceci plutôt que cela ?

The Unnamable Segment 1246, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 08r)
Frankly, between ourselves, what the hell could it matter to pupil Mahood, that man was this rather than that.

The Unnamable Segment 1246, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 56r)
Frankly, between
ourselves, what the hell could it matter to pupile Maghood, that man
was this rather than that?

The Unnamable Segment 1246, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 56r)
Frankly, between ourselves, what the hell could it matter to pupil Mahood, that man was this rather than that.?
The Unnamable Segment 1246, version 7 (Grove Press 1958, p. 69)
Frankly, between ourselves, what the hell could it matter to pupil Mahood, that man was this rather than that?
L'Innommable Segment 1246, version 8 (Minuit 1971, p. 84)
Entre nous, avouez-le, qu'est-ce que ça pouvait bien lui foutre, à l'élève Mahood, que l'homme fût ceci plutôt que cela ?