Synoptic Sentence View: Sentence 1296
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1296, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 55v)
A aucun moment je ne sais de qui je parle, ni de quoi, mais
ni avec quoi, ni pourquoi, mais il me
faudrait 50 hommes pour xxx cette
sinistre besogne qu'il me manquerait toujours
un cinquante-et-unième, pour fermer la
menotte, ça je le sais, sans savoir ce que
ça veut dire.
L'Innommable Segment 1296, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)
A aucun moment je ne sais de quoi je parle, ni de qui, ni de quand, ni d'où, ni avec quoi, ni pourquoi, mais j'aurais besoin de cinquante bagnards pour cette sinistre besogne qu'il me manquerait toujours un cinquante et unième, pour fermer les menottes, ça je le sais, sans savoir ce que ça veut dire.
L'Innommable Segment 1296, version 3 (Minuit 1953, p. )
A aucun moment je ne sais de quoi je parle, ni de qui, ni de quand, ni d'où, ni avec quoi, ni pourquoi, mais j'aurais besoin de cinquante bagnards pour cette sinistre besogne qu'il me manquerait toujours un cinquante et unième, pour fermer les menottes, ça je le sais, sans savoir ce que ça veut dire.

The Unnamable Segment 1296, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 09r)
A xx
At no moment do I know of of what I am talking of about, nor of of whom, nor of when, nor of where,
nor how, nor why, but I could need
50 victims for this sinister operation and still
be short of a fifty-first, to close the circuit,
that I know, without knowing what it means.

The Unnamable Segment 1296, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 57r)
At no moment do I know of what I am talking [⁁] about, nor of Wwhom, nor of where, nor of when, nor how, nor why, but I could need fifty
victims wretches for this sinister operation and still be short of a fifty-first, to close the circuit, that I know, without knowing what it
means.

The Unnamable Segment 1296, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 57r)
At no moment do I know what I am talking about, nor of whom, nor of where, nor how, nor why, but I could employ fifty wretches for this sinister opertaion and still be short of a fifty-first, to close the circuit, that I know, without
jknowing what it means.
The Unnamable Segment 1296, version 7 (Grove Press 1958, p. 71)
At no moment do I know what I'm talking about, nor of whom, nor of where, nor how, nor why, but I could employ fifty wretches for this sinister operation and still be short of a fifty-first, to close the circuit, that I know, without knowing what it means.
L'Innommable Segment 1296, version 8 (Minuit 1971, p. 86)
A aucun moment je ne sais de quoi je parle, ni de qui, ni de quand, ni d'où, ni avec quoi, ni pourquoi, mais j'aurais besoin de cinquante bagnards pour cette sinistre besogne qu'il me manquerait toujours un cinquante et unième, pour fermer les menottes, ça je le sais, sans savoir ce que ça veut dire.