Synoptic Sentence View: Sentence 1359
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1359, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 58v)
Je ne la verrai pas venir, je n'entendrai pas ses pas, à cause de la neige.
L'Innommable Segment 1359, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)
Je ne la verrai pas venir, je n'entendrai pas ses pas, à cause de la neige.
L'Innommable Segment 1359, version 3 (Minuit 1953, p. 109)
Je ne la verrai pas venir, je n'entendrai pas ses pas, à cause de la neige.

The Unnamable Segment 1359, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 12r)
I shall not see her coming, I shall not hear her steps, because of the snow.

The Unnamable Segment 1359, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 60r)
I shall not see her coming, I shall not hear her steps, because of the snow.

The Unnamable Segment 1359, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 60r)
I shall not hear her coming, I shall not hear her steps, because of the snow.
The Unnamable Segment 1359, version 7 (Grove Press 1958, p. 74)
I shall not hear her coming, I shall not hear her steps, because of the snow.
L'Innommable Segment 1359, version 8 (Minuit 1971, p. 90)
Je ne la verrai pas venir, je n'entendrai pas ses pas, à cause de la neige.