Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1365

Versions

L'Innommable Segment 1365, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 60r)

Elle ne sait plus quoi imaginer, pour me préserver. soulager.

L'Innommable Segment 1365, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)

Elle ne sait plus quoi imaginer, pour me soulager.

L'Innommable Segment 1365, version 3 (Minuit 1953, p. 110)

Elle ne sait plus quoi imaginer, pour me soulager.

The Unnamable Segment 1365, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 12r)

She's always thinking of something new, to relieve me.

The Unnamable Segment 1365, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 60r)

She's always trying to think of something new;, to relieve me.

The Unnamable Segment 1365, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 60r)

She's always thinking of something new, to relieve me.

The Unnamable Segment 1365, version 7 (Grove Press 1958, p. 74)

She's always thinking of something new, to relieve me.

L'Innommable Segment 1365, version 8 (Minuit 1971, p. 90)

Elle ne sait plus quoi imaginer, pour me soulager.