Synoptic Sentence View: Sentence 1374
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1374, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 59v)
La soirée
ne fait que commencer, je le sais, restons
encore un moment. ne partons pas encore,
ne disons pas adieu pour toujours encore
une fois encore, à ce fatras.
L'Innommable Segment 1374, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)
La soirée ne fait que commencer, je le sais, ne partons pas encore, ne disons pas adieu pour toujours encore une fois encore, à ce fatras.
L'Innommable Segment 1374, version 3 (Minuit 1953, p. 110)
La soirée ne fait que commencer, je le sais, ne partons pas encore, ne disons pas adieu pour toujours encore une fois encore, à ce fatras.

The Unnamable Segment 1374, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 12r)
The evening is only beginning,
I know that, don't let's go just now, not
yet say goodbye for once more for ever, to this
heap of rubbish.

The Unnamable Segment 1374, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 60r)
The evening is only beginning, I know that,
don't let us go just yet, not yet say goodbye once for more for
ever, to this heap of rubbish.

The Unnamable Segment 1374, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 60r)
The evening is still young, I know that, don't let us go just yet, not yet say goodbye once more forever, to this heap of rubbish.
The Unnamable Segment 1374, version 7 (Grove Press 1958, p. 74)
The evening is still young, I know that, don't let us go just yet, not yet say goodbye once more forever, to this heap of rubbish.
L'Innommable Segment 1374, version 8 (Minuit 1971, p. 90)
La soirée ne fait que commencer, je le sais, ne partons pas encore, ne disons pas adieu pour toujours encore une fois encore, à ce fatras.