Synoptic Sentence View: Sentence 1382
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1382, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 59v)
Mais ces badauds, venues écouter les cris de douleur des bestiaux, et qui, visiblement ennuyés, font les cent pas en attendant que la tuerie commence?
L'Innommable Segment 1382, version 2 (Nouvelle Nouvelle Revue Française, p. 214)
Mais ces badauds venus écouter les cris de douleur des bestiaux et qui, visiblement désœuvrés, font les cent pas en attendant que la tuerie commence ?
L'Innommable Segment 1382, version 3 (Minuit 1953, p. 110)
Mais ces badauds venus écouter les cris de douleur des bestiaux et qui, visiblement désœuvrés, font les cent pas en attendant que la tuerie commence ?

The Unnamable Segment 1382, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 12r)
But those the loungers come to
hear the cattle's bellows of pain and who,
visibly xxx xxx killing time, pace up and
down while waiting for the butchery to begin?

The Unnamable Segment 1382, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 61r)
But the loungers idlers come to hear the cattle's
bellows of pain and who, obviosusly killing time, pace up and down
while wiaiting for the butchery slaughter to begin?

The Unnamable Segment 1382, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 60r)
But the idlers [who?] come to hear the cattle's bellows of pain and who,
obviously time obviously heavy on their hands, pace up and down waiting for the slaughter to begin?
The Unnamable Segment 1382, version 7 (Grove Press 1958, p. 75)
But the idlers come to hear the cattle's bellows of pain and who, time obviously heavy on their hands, pace up and down waiting for the slaughter to begin?
L'Innommable Segment 1382, version 8 (Minuit 1971, p. 91)
Mais ces badauds venus écouter les cris de douleur des bestiaux et qui, visiblement désœuvrés, font les cent pas en attendant que la tuerie commence ?