Synoptic Sentence View: Sentence 1411
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1411, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 61v)
Mais que deux tiers me constatent, xx [⁁] [⁁] de bonne foi [⁁] en toute sincérité,, là,
devant moi, moi et je me charge du reste.
L'Innommable Segment 1411, version 2 (Minuit 1953, p. 114)
Mais que deux tiers me constatent, en toute objectivité, là, devant moi, et je me charge du reste.

The Unnamable Segment 1411, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 14r)
But let two third parties remark me, in all objectivity, there, before my eyes, and I'll take care of the rest.

The Unnamable Segment 1411, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 62r)
But let two third
parties remark me, there, nbefore my eyes, and I'll take care of
the rest.

The Unnamable Segment 1411, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 62r)
But let two third parties remark me, there, before my eyes, and I'll take care of the rest.
The Unnamable Segment 1411, version 6 (Grove Press 1958, p. 77)
But let two third parties remark me, there, before my eyes, and I'll take care of the rest.
L'Innommable Segment 1411, version 7 (Minuit 1971, p. 93)
Mais que deux tiers me constatent, en toute objectivité, là, devant moi, et je me charge du reste.