Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1439

Versions

L'Innommable Segment 1439, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 62v)

Sans un dévot que Mais je confonds autour et alentour.

L'Innommable Segment 1439, version 2 (Minuit 1953, p. 116)

Mais je confonds tour et alentour.

The Unnamable Segment 1439, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 15r)

But I am getting mixed.

The Unnamable Segment 1439, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 64r)

But I am getting mixed tour et alentour.xxx in the xxx the xxx xxx this muddle!

The Unnamable Segment 1439, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 63r)

But what's all this confusion now?

The Unnamable Segment 1439, version 6 (Grove Press 1958, p. 78)

But what's all this confusion now?

L'Innommable Segment 1439, version 7 (Minuit 1971, p. 95)

Mais je confonds tour et alentour.