Synoptic Sentence View: Sentence 1615
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1615, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 70v)
Tels que reçus, par l'oreille, ou hurlés dans l'anus, à travers un cornet, tels je les redonnerai, les mots, par la bouche, dans toute leur pureté, et dans le même ordre, autant que possible.
L'Innommable Segment 1615, version 2 (Minuit 1953, p. 127)
Tels reçus, par l'oreille, ou hurlés dans l'anus, à travers un cornet, tels je les redonnerai, les mots, par la bouche, dans toute leur pureté, et dans le même ordre, autant que possible.

The Unnamable Segment 1615, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 21r)
I shall transmit the words as received, by the ear, or roared into the anus, through a trumpet, in all their purity, and in the same order, as far as possible.

The Unnamable Segment 1615, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 70r)
I shall t shall transmit the words as received, by the ear, or roared through a trumpet into the arsehole,
in all their purity, and in the qsame order, as far as possible.

The Unnamable Segment 1615, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 69r)
I shall transmit the words as received, by the ear, or roared through a trumpet into the arsehole, in all their purity, and in the same order, as far as possible.
The Unnamable Segment 1615, version 6 (Grove Press 1958, p. 86)
I shall transmit the words as received, by the ear, or roared through a trumpet into the arsehole, in all their purity, and in the same order, as far as possible.
L'Innommable Segment 1615, version 7 (Minuit 1971, p. 104)
Tels reçus, par l'oreille, ou hurlés dans l'anus, à travers un cornet, tels je les redonnerai, les mots, par la bouche, dans toute leur pureté, et dans le même ordre, autant que possible.