Synoptic Sentence View: Sentence 1751
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1751, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 75v)
Ah si j'étais en chair, comme ils veulent bien le croire, je ne dis pas, ce ne serait peut-être pas si bête que ça, leur petite idée.
L'Innommable Segment 1751, version 2 (Minuit 1953, p. 136)
Ah si j'étais en chair, comme ils veulent bien le croire, je ne dis pas, ce ne serait peut-être pas si bête que ça, leur petite idée.

The Unnamable Segment 1751, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 25r)
Ah if I was in flesh and blood, as they
profess are kind enough to believe, I wouldn't say
no, there might be something in their little idea ___

The Unnamable Segment 1751, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 75r)
Ah if I were in flesh and blood, as they are kind enogh to
enough to posit, I wouldn't say no, there might be something
in their little idea.

The Unnamable Segment 1751, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 74r)
Ah if I were in flesh and blood, as they are kind enough to posit, I wouldn't say no, there might be something in their little idea.
The Unnamable Segment 1751, version 6 (Grove Press 1958, p. 92)
Ah if I were flesh and blood, as they are kind enough to posit, I wouldn't say no, there might be something in their little idea.
L'Innommable Segment 1751, version 7 (Minuit 1971, p. 111)
Ah si j'étais en chair, comme ils veulent bien le croire, je ne dis pas, ce ne serait peut-être pas si bête que ça, leur petite idée.