Synoptic Sentence View: Sentence 1919
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 1919, version 1 (MS-HRC-SB-4-1, f. 09v)
Mais Lesquelles,
d'abord? [1919|001] Voilà, lesquelles.

L'Innommable Segment 1919, version 2 (MS-HRC-SB-4-1, f. 09v)
Mais lesquelles, il faut essayer de savoir de quoi il s'agit, quitte à se tromper.
L'Innommable Segment 1919, version 3 (Minuit 1953, p. 151)
Mais lesquelles, il faut essayer de savoir de quoi il s'agit, quitte à se tromper.

The Unnamable Segment 1919, version 4 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 33r)
But what
appearances, it is always well to try and find know
what one is talking about, even at the risk of even at
the risk of being deceived.

The Unnamable Segment 1919, version 5 (MS-HRC-SB-5-10, f. 84r)
But xwhat appearances, it
is always well to rtery and know what one is talking about, even
at the risk of being deceived.

The Unnamable Segment 1919, version 6 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 83r)
But what appearances, it is always well to try and find out what one is talking about, even at the risk of being deceived.
The Unnamable Segment 1919, version 7 (Grove Press 1958, p. 103)
But what appearances, it is always well to try and find out what one is talking about, even at the risk of being deceived.
L'Innommable Segment 1919, version 8 (Minuit 1971, p. 123)
Mais lesquelles, il faut essayer de savoir de quoi il s'agit, quitte à se tromper.