Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1960

Versions

L'Innommable Segment 1960, version 1 (MS-HRC-SB-4-1, f. 12v)

Une simple chose, une boîte, un morceau de bois, qui viendrait se placer devant lui, un instant, tous les ans, tous les deux ans, une boule, gravitant on ne sait comment, ni autour de quoi, autour de lui, une grande grosse pierre, passant devant lui, tous les 2 ans, tous les 3 ans, sans s'arrêter, elle n'aurait pas besoin de s'arrêter, ce serait mieux que rien, il l'entendrait venir, il l'entendrait s'éloigner, ce serait un événement, il apprendrait peut-être à compter, les minutes, les heures, à s'inquiéter, à se raisonner, à perd avoir patience, à perdre patience, à tourner la tête, à dresser l'oreille, à rouler l'œil, une grosse pierre, qui ne l'abondera l'abandonnerait pas, ce serait quelque chose, [] [] en attendant les vrais cœurs,

L'Innommable Segment 1960, version 2 (Minuit 1953, p. 155)

Une simple chose, une boîte, un bout de bois, qui viendrait se placer devant lui, un instant, tous les ans, tous les deux ans, une boule, gravitant on ne sait comment, ni autour de quoi, autour de lui, une grosse pierre, passant devant lui, tous les deux ans, tous les trois ans, cela n'aurait pas d'importance, dans les premiers temps, sans s'arrêter, elle n'aurait pas besoin de s'arrêter, ce serait mieux que rien, il l'entendrait venir, il l'entendrait s'éloigner, ce serait un événement, il apprendrait peut-être à compter, les minutes, les heures, à s'inquiéter, à se raisonner, à avoir patience, à perdre patience, à tourner la tête, à dresser l'oreille, à rouler l'œil, une grosse pierre, qui ne l'abandonnerait pas, ce serait mieux que rien, en attendant les vrais cœurs.

The Unnamable Segment 1960, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 36r)

Some simple thing, a box, a piece of wood, to come to rest before him, for an instant, once a year, once every two years, a ball, gravitating xxx revolving xxx xxx one knows not how, nor about round what, about round him, a big ball stone, x to pass before him, every two years, every three years, not important frequency unimportant in the early stages, without stopping, it needn't stop, it would be better than nothing, he'd hear it approaching, hear it receding, it would be an event, he might learn to count, the minutes, the hours, to worry, pull himself together, xxx have patience, lose patience, turn his head, prick up his eye, roll his eye, a big stone, and faithful, it would be better than nothing, pending the xxx hearts of flesh.

The Unnamable Segment 1960, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 86r)

Some simple thing, a box, a piece of wood, to come to rest before him, for an instant, once a year, once every two years, frequency unimportant in the early stages, a balkl, revolving one knows not how about one knows not what, about him, every two years, every three years, frequency unimportant in the early stages, without stopping, it needn't stop, that would be better than nothing, he'fd hear it approaching, hear it receding, it would be an event, he might learn to count, the minutes, the hours, to fret, pull himself together be brave, have patience, lose patience, turn his head, roll his eye, a big stone, and faithful, that would be better than nothing, pending the hearts of flesh.

The Unnamable Segment 1960, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 85r)

Some simple thing, a box, a piece of wood, to come to rest before him for an instant, once a year, once every two years years, a ball, revolving one knows not how about one knows not what, about him, every two years, every three years, frequency unimportant in the early stages, without stopping, it needn't stop, that would be better than nothing, he'd hear it approaching, hear it receding, it would be an event, he might learn to count, the minutes, the hours, to fret, be brave, have patience, lose patience, turn his head, roll his eye, a big stone, and faithful, that would be better than nothing, pending the hearts of flesh.

The Unnamable Segment 1960, version 6 (Grove Press 1958, p. 106)

Some simple thing, a box, a piece of wood, to come to rest before him for an instant, once a year, once every two years, a ball, revolving one knows not how about one knows not what, about him, every two years, every three years, frequency unimportant in the early stages, without stopping, it needn't stop, that would be better than nothing, he'd hear it approaching, hear it receding, it would be an event, he might learn to count, the minutes, the hours, to fret, be brave, have patience, lose patience, turn his head, roll his eye, a big stone, and faithful, that would be better than nothing, pending the hearts of flesh.

L'Innommable Segment 1960, version 7 (Minuit 1971, p. 127)

Une simple chose, une boîte, un bout de bois, qui viendrait se placer devant lui, un instant, tous les ans, tous les deux ans, une boule, gravitant on ne sait comment, ni autour de quoi, autour de lui, une grosse pierre, passant devant lui, tous les deux ans, tous les trois ans, cela n'aurait pas d'importance, dans les premiers temps, sans s'arrêter, elle n'aurait pas besoin de s'arrêter, ce serait mieux que rien, il l'entendrait venir, il l'entendrait s'éloigner, ce serait un événement, il apprendrait peut-être à compter, les minutes, les heures, à s'inquiéter, à se raisonner, à avoir patience, à perdre patience, à tourner la tête, à dresser l'oreille, à rouler l'œil, une grosse pierre, qui ne l'abandonnerait pas, ce serait mieux que rien, en attendant les vrais cœurs.