Synoptic Sentence View: Sentence 2088
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 2088, version 1 (MS-HRC-SB-4-1, f. 20v)
Ils s'endosseraient
à au
la grande porte portail, les bras croisés, les
jambes croisées, et me regarderaient.
L'Innommable Segment 2088, version 2 (Minuit 1953, p. 169)
Adossés à la grille, les bras croisés, les jambes croisées, ils me regarderaient.

The Unnamable Segment 2088, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-2, f. 43r)
Standing with their backs to the door, their arms folded, their legs crossed, they would observe me.

The Unnamable Segment 2088, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 93r)
Standing with their backs to the door, their arms folded, their legs crossed, they would observe me.

The Unnamable Segment 2088, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 92r)
Standing with their backs to the door, their arms folded, their legs crossed, they would observe me.
The Unnamable Segment 2088, version 6 (Grove Press 1958, p. 115)
Standing with their backs to the door, their arms folded, their legs crossed, they would observe me.
L'Innommable Segment 2088, version 7 (Minuit 1971, p. 137)
Adossés à la grille, les bras croisés, les jambes croisées, ils me regarderaient.