Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2126

Versions

L'Innommable Segment 2126, version 1 (MS-HRC-SB-4-1, f. 24v)

Nous sommes beaux, tous tant que nous sommes, serions-nous logés à la même enseigne, non, périsse une pareille pensée, nous sommes beaux chacun à sa façon belle manière.

L'Innommable Segment 2126, version 2 (Minuit 1953, p. 174)

Nous sommes beaux, tous tant que nous sommes, serions-nous logés à la même enseigne, non, périsse pareille pensée, nous sommes beaux chacun à sa manière personnelle.

The Unnamable Segment 2126, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-3, f. 01r)

We're in a nice state mess, the whole lot of us, is it possible we're all in the same boat, no, perish such a thought, we're in a nice mess each one in his own way.

The Unnamable Segment 2126, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 97r)

We're in a nice mess, [] Ah a nice mess we're in, the whole lot of us, is it possible we're all in the same boat, no, we're in a nice mess each one in his particular own peculiar way.

The Unnamable Segment 2126, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 95r)

Ah a nice mess we're in, the whole pack of us, is it possible we're all in the same boat, no, we're in a nice mess each one in his particular own pecu:liar way.

The Unnamable Segment 2126, version 6 (Grove Press 1958, p. 119)

Ah a nice mess we're in, the whole pack of us, is it possible we're all in the same boat, no, we're in a nice mess each one in his own peculiar way.

L'Innommable Segment 2126, version 7 (Minuit 1971, p. 142)

Nous sommes beaux, tous tant que nous sommes, serions-nous logés à la même enseigne, non, périsse pareille pensée, nous sommes beaux chacun à sa manière personnelle.