Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2234

Versions

L'Innommable Segment 2234, version 1 (MS-HRC-SB-4-1, f. 52v)

Tout ça, pieds et Attaché au poteau, xxx liés les yeux bandés et bâillonné jusqu'au gosier on se promène prend le frais dans son parc anglais de caboche, en se citant Shelley, insensible aux flèches,.

L'Innommable Segment 2234, version 2 (Minuit 1953, p. 217)

Attaché au poteau, les yeux bandés, bâillonné jusqu'au gosier, on prend le frais, sous les ormes en soi, en se citant Shelley, insensible aux flèches.

The Unnamable Segment 2234, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-3, f. 25r)

lashed to the stake, his eyes blindfolded, gagged to the gullet, you take the air, under the elms in se, quoting Shelley to yourself, insensitive not feeling the arrows.

The Unnamable Segment 2234, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 121r)

lashed to the stake, blindfolded, gagged to the gullet, you take the air, under the elms in se, quoting S murmuring Shelley, impervious to the arrows shafts.

The Unnamable Segment 2234, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 117r)

lashed to the stake, blindfold, gagged to the gullet, you take the air, under the elms in se, murmuring Shelley, imperfvious to the shafts?..

The Unnamable Segment 2234, version 6 (Grove Press 1958, p. 148)

lashed to the stake, blindfold, gagged to the gullet, you take the air, under the elms in se, murmuring Shelley, impervious to the shafts.

L'Innommable Segment 2234, version 7 (Minuit 1971, p. 177)

Attaché au poteau, les yeux bandés, bâillonné jusqu'au gosier, on prend le frais, sous les ormes en soi, en se citant Shelley, insensible aux flèches.