Synoptic Sentence View: Sentence 2273
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 2273, version 1 (MS-HRC-SB-3-10, f. 78r)
A moins que
je n'essaie encore une fois, une dernière fois,
pour de dire ce qu'il faut dire, sur moi, je sens
que c'est sur moi, c'est là c'est peut-être ma faute, pour n'avoir plus rien à
dire, plus rien à entendre, avant de mourir. d'être mort.
L'Innommable Segment 2273, version 2 (Minuit 1953, p. 220)
A moins que je n'essaie encore une fois, une dernière fois, de dire ce qu'il faut dire, sur moi, je sens que c'est sur moi, c'est là peut-être ma faute, pour n'avoir plus rien à dire, plus rien à entendre, avant d'être mort.

The Unnamable Segment 2273, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-3, f. 26r)
Unless I try just once more, for the last time, to try and say what has to be said, about me, I feel it's about me, perhaps that's the mistake I make, perhaps that's my sin, so as to have nothing more to say, nothing more to hear, till I die.

The Unnamable Segment 2273, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 123r)
Unless I try just once more, one last time,
to say what has to be said, about me, I feel it's about me,
perhaps that's the mistake I make, perhaps that's my sin, so
as to have bnothing more to say, nothing more to hear, till I
die.

The Unnamable Segment 2273, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 119r)
Unless I try once more, just
once more, one last time, to say what has to be said, about me, I
feel it's about me, perhaps that's the mistalke I make, perhaps that
that's my sin, so as to have nothing more to say, nothing more to
hear, till I die.
The Unnamable Segment 2273, version 6 (Grove Press 1958, p. 150)
Unless I try once more, just once more, one last time, to say what has to be said, about me, I feel it's about me, perhaps that's the mistake I make, perhaps that's my sin, so as to have nothing more to say, nothing more to hear, till I die.
L'Innommable Segment 2273, version 7 (Minuit 1971, p. 179)
A moins que je n'essaie encore une fois, une dernière fois, de dire ce qu'il faut dire, sur moi, je sens que c'est sur moi, c'est là peut-être ma faute, pour n'avoir plus rien à dire, plus rien à entendre, avant d'être mort.