Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
L'Innommable / The Unnamable
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 2286

Versions

L'Innommable Segment 2286, version 1 (MS-HRC-SB-4-1, f. 54v)

J'ai été ailleurs, j'ai fait autre chose, j' je suis descendu dans un grand trou, j'en sors à l'instant, je me suis tu peut-être, non, je dis ça, c'est peut-être vrai, je n'en sais rien, je le dis, pour pouvoir dire quelque chose, pour pouvoir continuer encore un peu, il faut continuer encore un peu, il faut continuer encore longtemps, il faut con tinuer encore toujours, si je me rappelais ce que je j'avais dit je le repèterais, si je pouvais apprendre quelque chose par cœur je serais sauvé, je dois dire toujours la même chose et chaque fois c'est un effort, les secondes doivent se ressembler et chacune est mauvaise, qu'est-ce que je suis en train de dire maintenant, je suis en train de me le demander.

L'Innommable Segment 2286, version 2 (Minuit 1953, p. 222)

J'ai été ailleurs, fait autre chose, été dans un trou, j'en sors à l'instant, je me suis peut-être tu, non, je dis ça, pour dire quelque chose, pour pouvoir continuer encore un peu, il faut continuer encore un peu, il faut continuer encore longtemps, il faut continuer encore toujours, si je me rappelais ce que j'avais dit je pourrais le répéter, si je pouvais apprendre quelque chose par cœur je serais sauvé, je dois dire toujours la même chose et chaque fois c'est un effort, les secondes doivent être pareilles et chacune est mauvaise, qu'est-ce que je suis en train de dire maintenant, je suis en train de me le demander.

The Unnamable Segment 2286, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-3, f. 28r)

I've been away, done something, been in a hole, I've just come out, perhaps I went silent, no, I say that in order to say something, in order to go on a little more, you must you must go on a little more, you must go on a long time more, you must go on for ever more, if I could remember what I have said I could repeat, if I could learn something by heart I'd be saved, I have to keep on saying the same thing and each time it's an effort, the seconds must be all alike and each one is infernal, what am I saying now, I'm saying I wish I knew.

The Unnamable Segment 2286, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 124r)

I've been away, done something, been in a hole, , I've just come crawled out, perhaps I went silent, no, I say that in order to say something, in order to go on a little more longer, you must go on a little more longer, you must go on a long time more, you must go on for ever more, if I could remember what I have said I could repeat it, if I could learn something by heart I'd be saved, I have to keep on saying the same thing and each time it's an effort, the seconds must be alll alike and each one is infernal, what am I saying now, I'm saying I wish I knew.

The Unnamable Segment 2286, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 120r)

I've been away, done something, been in a hole, I've just crawled out, perhaps I went silent, no, I say that in order tto say something, in order to go on a little longer more, you must go on a little longer more, you must go on a long time more, you must go on evermore, if I could remember what I have said I could repeat it, if I could learn something by heart I'd be saved, I have to keep on saying the same thing and each time it's an effort, the seconds must be all alike and each one is infernal, what am I saying now, I'm saying I wish I knew.

The Unnamable Segment 2286, version 6 (Grove Press 1958, p. 152)

I've been away, done something, been in a hole, I've just crawled out, perhaps I went silent, no, I say that in order to say something, in order to go on a little more, you must go on a little more, you must go on a long time more, you must go on evermore, if I could remember what I have said I could repeat it, if I could learn something by heart I'd be saved, I have to keep on saying the same thing and each time it's an effort, the seconds must be all alike and each one is infernal, what am I saying now, I'm saying I wish I knew.

L'Innommable Segment 2286, version 7 (Minuit 1971, p. 181)

J'ai été ailleurs, fait autre chose, été dans un trou, j'en sors à l'instant, je me suis peut-être tu, non, je dis ça, pour dire quelque chose, pour pouvoir continuer encore un peu, il faut continuer encore un peu, il faut continuer encore longtemps, il faut continuer encore toujours, si je me rappelais ce que j'avais dit je pourrais le répéter, si je pouvais apprendre quelque chose par cœur je serais sauvé, je dois dire toujours la même chose et chaque fois c'est un effort, les secondes doivent être pareilles et chacune est mauvaise, qu'est-ce que je suis en train de dire maintenant, je suis en train de me le demander.