Synoptic Sentence View: Sentence 2293
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

L'Innommable Segment 2293, version 1 (MS-HRC-SB-4-1, f. 56v)
Oui, dans ma vie,
puisqu'il faut l'appeler ainsi, il y a eu
trois choses, l'impossibilité de parler,
la nécessité de parler l'impossibilité de me
taire, et la solitude, physique s'entend,
avec ça j'ai dû me débrouiller.
L'Innommable Segment 2293, version 2 (Minuit 1953, p. 224)
Oui, dans ma vie, puisqu'il faut l'appeler ainsi, il y eut trois choses, l'impossibilité de parler, l'impossibilité de me taire, et la solitude, physique bien sûr, avec ça je me suis débrouillé.

The Unnamable Segment 2293, version 3 (MS-HRC-SB-5-9-3, f. 29r)
Yes, in my life, since we must call it so, there were three things, the inability to speak, the inability to be silent, and solitude, physical I mean of course, that's the bad job I've made the best of.

The Unnamable Segment 2293, version 4 (MS-HRC-SB-5-10, f. 125r)
Yes, in
my life, since we must call it so, there were three things, the
inability to speak, the inability to be silent, and solitude,
physical I mean of course, that's the bad job I've made the best worst
of.

The Unnamable Segment 2293, version 5 (MS-WU-MSS008-3-71, f. 121r)
Yes, in my life, since we must call it so, there were three things, the inability to speak, the inability to be silent, and solitude, that's what I've had to make the best of.
The Unnamable Segment 2293, version 6 (Grove Press 1958, p. 153)
Yes, in my life, since we must call it so, there were three things, the inability to speak, the inability to be silent, and solitude, that's what I've had to make the best of.
L'Innommable Segment 2293, version 7 (Minuit 1971, p. 183)
Oui, dans ma vie, puisqu'il faut l'appeler ainsi, il y eut trois choses, l'impossibilité de parler, l'impossibilité de me taire, et la solitude, physique bien sûr, avec ça je me suis débrouillé.