Synoptic Sentence View: Sentence 361
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
Malone meurt Segment 361, version 2 (Minuit 1951, p. 24)
Il serait alors temps de déménager.

Malone Dies Segment 361, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 13r)
It would be time enough then to move.

Malone Dies Segment 361, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 13r)
It would be time enough then to move.
Malone Dies Segment 361, version 6 (Grove Press 1956, p. 10)
It would be time enough then to move.
Malone meurt Segment 361, version 7 (Minuit 1971, p. 22)
Il serait alors temps de déménager.