Synoptic Sentence View: Sentence 529
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 529, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 71r)
Mais d'ici là j'ai le temps de folâtrer, xxx xxx avec un xxx que j'ai toujours poursuivi et jamais atteint dans cette brave compagnie à terre, dans cette brave compagnie que j'ai toujours desirée , toujours poursuivie, et qui n'a jamais voulu de moi. [0529|001] Moi je crois que Dieu est mort le septième jour.
Malone meurt Segment 529, version 2 (Minuit 1951, p. 34)
Mais d'ici là j'ai le temps de folâtrer, à terre, dans cette brave compagnie que j'ai toujours désirée, toujours recherchée, et qui n'a jamais voulu de moi.

Malone Dies Segment 529, version 3 (MS-TCD-4662, f. 18v)
But between now and then I have time to frolic, on shore, in the brave company I have always longed for, always searched for, and which would never have me.

Malone Dies Segment 529, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 22r)
But between now and then I have time to frolic, ashore, in the brave company I have always longed for, always searched for, and which would never have me.

Malone Dies Segment 529, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 22r)
But between now and then I have time to frolic, ashore, in the brave company I have always longed for, always searched for, and which would never have me.

Malone Dies Segment 529, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 22r)
But between now and then I have time to frolic, ashore, in the brave company I have always longed for, always searched for, and which would never have me.
Malone Dies Segment 529, version 7 (Grove Press 1956, p. 17)
But between now and then I have time to frolic, ashore, in the brave company I have always longed for, always searched for, and which would never have me.
Malone meurt Segment 529, version 8 (Minuit 1971, p. 31)
Mais d'ici là j'ai le temps de folâtrer, à terre, dans cette brave compagnie que j'ai toujours désirée, toujours recherchée, et qui n'a jamais voulu de moi.