Synoptic Sentence View: Sentence 583
The textual material in bold does not occur in the published text and is therefore omitted from the CollateX comparison.
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 583, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 74r)
J'ai peut-être vécu après tout, sans le savoir. [0583|001] J'ai Peut-être que j'ai seule- voulu être, dans ma propre personne ou dans celle des autres, celui que je n'étais pas.[0583|002] Ce sont là des cheveux dont la quadrisection ne me tente pas.
Malone meurt Segment 583, version 2 (Minuit 1951, p. 37)
J'ai peut-être vécu après tout, sans le savoir.

Malone Dies Segment 583, version 3 (MS-TCD-4662, f. 19v)
Perhaps I have lived after all, without knowing it.

Malone Dies Segment 583, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 24r)
Perhaps I have lived after all, without knowing.

Malone Dies Segment 583, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 24r)
Perhaps I have lived after all, without knowing.

Malone Dies Segment 583, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 24r)
Perhaps I have lived after all, without knowing.
Malone Dies Segment 583, version 7 (Grove Press 1956, p. 19)
Perhaps I have lived after all, without knowing.
Malone meurt Segment 583, version 8 (Minuit 1971, p. 34)
J'ai peut-être vécu après tout, sans le savoir.