Synoptic Sentence View: Sentence 681
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 681, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 86r)
Je veux souffler dessus, mais j'en suis trop loin.
Malone meurt Segment 681, version 2 (Minuit 1951, p. 43)
Je soufflerai volontiers dessus, mais elle est trop loin.

Malone Dies Segment 681, version 3 (MS-TCD-4662, f. 22r)
I should like to breathe upon it, but it is too far away.

Malone Dies Segment 681, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 28r)
I should like to breathe on it, but it is too far away.

Malone Dies Segment 681, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 28r)
I should like to breathe on it, but it is too far away.

Malone Dies Segment 681, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 28r)
I should like to breathe on it, but it is too far away.
Malone Dies Segment 681, version 7 (Grove Press 1956, p. 22)
I should like to breathe on it, but it is too far away.
Malone meurt Segment 681, version 8 (Minuit 1971, p. 39)
Je soufflerai volontiers dessus, mais elle est trop loin.