Synoptic Sentence View: Sentence 707
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 707, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 86r)
Je suis enfoui dans l'univers, je savais que j'y trouverais un jour ma place, le vieil univers me protège, victorieux.
Malone meurt Segment 707, version 2 (Minuit 1951, p. 44)
Je suis enfoui dans l'univers, je savais que j'y trouverais un jour ma place, le vieil univers me protège, victorieux.

Malone Dies Segment 707, version 3 (MS-TCD-4662, f. 22v)
I am buried in the universe, I knew I would find my place there one day, the old universe protects me, victorious.

Malone Dies Segment 707, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 29r)
I am buried in the world, I knew I would find my place there one day, the old world cloisters me, victorious.

Malone Dies Segment 707, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 29r)
I am buried in the world, I knew I would find my place there one day, the old world cloisters me, victorious.

Malone Dies Segment 707, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 29r)
I am buried in the world, I knew I would find my place there one day, the old world cloisters me, victorious.
Malone Dies Segment 707, version 7 (Grove Press 1956, p. 23)
I am buried in the world, I knew I would find my place there one day, the old world cloisters me, victorious.
Malone meurt Segment 707, version 8 (Minuit 1971, p. 40)
Je suis enfoui dans l'univers, je savais que j'y trouverais un jour ma place, le vieil univers me protège, victorieux.