Synoptic Sentence View: Sentence 743
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 743, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 88r)
Les grands jours de Louis tombaient donc en jan décembre et en janvier, et à partir de février il attendait avec impatience le retour de ces deux moi cette période de l'année, dont l'événement central est la célébration de la naissance du sauveur, en se demandant s'il n'allait pas mourir avant.
Malone meurt Segment 743, version 2 (Nouvelle Revue Littéraire, p. 4)
Les grands jours de Louis tombaient donc en décembre et en janvier, et à partir de février il attendait avec impatience le retour de cette saison, dont l'événement central est incontestablement la célébration de la naissance du Sauveur dans une étable, tout en se demandant s'il n'allait pas mourir avant.

Malone meurt Segment 743, version 3 (MS-HRC-SB-NRL-CC, f. 4)
Les grands jours de Louis tombaient donc en décembre et en janvier, et à partir de février il attendait avec impatience le retour de cette saison, dont l'événement central est incontestablement la célébration de la naissance du Sauveur dans une étable, tout en se demandant s'il n'allait pas mourir avant.
Malone meurt Segment 743, version 4 (Minuit 1951, p. 46)
Les grands jours de Louis échéaient donc en décembre et en janvier, et à partir de février il attendait avec impatience le retour de cette saison, dont l'événement principal est incontestablement la célébration de la naissance du Sauveur, dans une étable, tout en se demandant s'il irait jusque-là.

Malone Dies Segment 743, version 5 (MS-TCD-4662, f. 23r)
His great days fell therefore in December and January, and from February onwards, he looked forward waited with pat, he waited with impatience for the return of that season, the principal event of which is undoubtedly unquestionably the celebration of the Saviour's birth, in a stable, while wondering if he would survive till then.

Malone Dies Segment 743, version 6 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 31r)
His great days then fell in December and January, and from February onwards he waited impatiently for the return of that season, the principal event of which is unquestionably the Saviour's birth, in a stable, while wondering if he would be spared till then.

Malone Dies Segment 743, version 7 (MS-HRC-SB-4-3, f. 31r)
His great days then fell in December and January, and from February onwards he waited impatiently for the return of that season, the principal event of which is unquestionably the Saviour's birth, in a stable, while wondering if he would be spared till then.

Malone Dies Segment 743, version 8 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 31r)
His great days then fell in December and January, and from February onwards he waited impatiently for the return of that season, the principal event of which is unquestionably the Saviour's birth, in a stable, while wondering if he would be spared till then.
Malone Dies Segment 743, version 9 (Grove Press 1956, p. 24)
His great days then fell in December and January, and from February onwards he waited impatiently for the return of that season, the principal event of which is unquestionably the Saviour's birth, in a stable, while wondering if he would be spared till then.
Malone meurt Segment 743, version 10 (Minuit 1971, p. 42)
Les grands jours de Louis échéaient donc en décembre et en janvier, et à partir de février il attendait avec impatience le retour de cette saison, dont l'événement principal est incontestablement la célébration de la naissance du Sauveur, dans une étable, tout en se demandant s'il irait jusque-là.