Synoptic Sentence View: Sentence 793
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 793, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 89v)
La femme, s'arrêtant un instant entre deux courses, levait les bras au ciel, les laissait retomber lourdement, parce que ça la fatiguait de les maintenir en l'air,
Malone meurt Segment 793, version 2 (Nouvelle Revue Littéraire, p. 6)
La femme, s'arrêtant un instant entre deux courses, ou au milieu d'une course, levait les bras au ciel pour les laisser retomber lourdement aussitôt, parce que ça la fatiguait de les maintenir en l'air, contre l'exigence de leur grand poids.

Malone meurt Segment 793, version 3 (MS-HRC-SB-NRL-CC, f. 6)
La femme, s'arrêtant un instant entre deux courses, ou au milieu d'une course, levait les bras au ciel pour les laisser retomber lourdement aussitôt, parce que ça la fatiguait de les maintenir en l'air, contre l'exigence de leur grand poids.
Malone meurt Segment 793, version 4 (Minuit 1951, p. 50)
La femme, s'arrêtant un instant entre deux courses, ou au milieu d'une, levait les bras au ciel pour les laisser retomber lourdement aussitôt, vaincue par l'exigence de leur grand poids.

Malone Dies Segment 793, version 5 (MS-TCD-4662, f. 24v)
The woman, halting an instant between 2 errands, or in the middle of one, raised her arms to threw up her arms and in the same breath, unable to resist their great weight, let them fall again.

Malone Dies Segment 793, version 6 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 34r)
The woman, pausing an instandt between two tasks, or in the midst of one, flung up her arms and, in the same breath, unable to sustain their great weight, let them fall again.

Malone Dies Segment 793, version 7 (MS-HRC-SB-4-3, f. 34r)
The woman, pausing an instandt between two tasks, or in the midst of one, flung up her arms and, in the same breath, unable to sustain their great weight, let them fall again.

Malone Dies Segment 793, version 8 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 34r)
The woman, pausing an instandt between two tasks, or in the midst of one, flung up her arms and, in the same breath, unable to sustain their great weight, let them fall again.
Malone Dies Segment 793, version 9 (Grove Press 1956, p. 26)
The woman, pausing an instant between two tasks, or in the midst of one, flung up her arms and, in the same breath, unable to sustain their great weight, let them fall again.
Malone meurt Segment 793, version 10 (Minuit 1971, p. 46)
La femme, s'arrêtant un instant entre deux courses, ou au milieu d'une, levait les bras au ciel pour les laisser retomber lourdement aussitôt, vaincue par l'exigence de leur grand poids.