Synoptic Sentence View: Sentence 807
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 807, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 90r)
Souvent il Sapo restait seul, près de la fenêtre, près de la fenêtre, le bol de lait de chèvre sur la table devant lui, oublié.
Malone meurt Segment 807, version 2 (Nouvelle Revue Littéraire, p. 7)
Souvent Sapo restait seul, près de la fenêtre, le bol de lait de chèvre sur la table devant lui, oublié.

Malone meurt Segment 807, version 3 (MS-HRC-SB-NRL-CC, f. 7)
Souvent Sapo restait seul, près de la fenêtre, le bol de lait de chèvre sur la table devant lui, oublié.
Malone meurt Segment 807, version 4 (Minuit 1951, p. 51)
Sapo restait seul, près de la fenêtre, le bol de lait de chèvre sur la table devant lui, oublié.

Malone Dies Segment 807, version 5 (MS-TCD-4662, f. 25r)
Sapo remained alone, by the window, the bowl of goat's milk on the table before him, forgotten.

Malone Dies Segment 807, version 6 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 35r)
Sapo remained alone, by the window, the bowl of goat's milk on the table before him, forgotten.

Malone Dies Segment 807, version 7 (MS-HRC-SB-4-3, f. 35r)
Sapo remained alone, by the window, the bowl of goat's milk on the table before him, forgotten.

Malone Dies Segment 807, version 8 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 35r)
Sapo remained alone, by the window, the bowl of goat's milk on the table before him, forgotten.
Malone Dies Segment 807, version 9 (Grove Press 1956, p. 27)
Sapo remained alone, by the window, the bowl of goat's milk on the table before him, forgotten.
Malone meurt Segment 807, version 10 (Minuit 1971, p. 47)
Sapo restait seul, près de la fenêtre, le bol de lait de chèvre sur la table devant lui, oublié.