Synoptic Sentence View: Sentence 809
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 809, version 1 (MS-HRC-SB-7-2, f. 90r)
xxx La pièce restait sombre, malgré la fenêtre ouver et la porte ouvertes et la grande lumière du dehors.
Malone meurt Segment 809, version 2 (Nouvelle Revue Littéraire, p. 7)
La pièce restait sombre malgré la porte et la fenêtre ouvertes à la grande lumière du dehors.

Malone meurt Segment 809, version 3 (MS-HRC-SB-NRL-CC, f. 7)
La pièce restait sombre malgré la porte et la fenêtre ouvertes à la grande lumière du dehors.
Malone meurt Segment 809, version 4 (Minuit 1951, p. 52)
La pièce restait sombre malgré la porte et la fenetre ouvertes a la grande lumiere du dehors.

Malone Dies Segment 809, version 5 (MS-TCD-4662, f. 25r)
The room was dark in spite of the door and window open on the great outer light.

Malone Dies Segment 809, version 6 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 35r)
The room was dark in spite of the door and window open on the great outer light.

Malone Dies Segment 809, version 7 (MS-HRC-SB-4-3, f. 35r)
The room was dark in spite of the door and window open on the great outer light.

Malone Dies Segment 809, version 8 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 35r)
The room was dark in spite of the door and window open on the great outer light.
Malone Dies Segment 809, version 9 (Grove Press 1956, p. 27)
The room was dark in spite of the door and window open on the great outer light.
Malone meurt Segment 809, version 10 (Minuit 1971, p. 47)
La pièce restait sombre malgré la porte et la fenêtre ouvertes à la grande lumière du dehors.