Synoptic Sentence View: Sentence 827
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 827, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 01r)
Sapo finit par bien la connaître et, il lui semblait, par être connu d'elle.
Malone meurt Segment 827, version 2 (Nouvelle Revue Littéraire, p. 8)
Sapo finit par bien la connaître et, il lui semblait, par être connu d'elle.

Malone meurt Segment 827, version 3 (MS-HRC-SB-NRL-CC, f. 8)
Sapo finit par bien la connaître et, il lui semblait, par être connu d'elle.
Malone meurt Segment 827, version 4 (Minuit 1951, p. 53)
Sapo finit par bien la connaître et, il lui semblait, par être connu d'elle.

Malone Dies Segment 827, version 5 (MS-TCD-4662, f. 25v)
Sapo got to know her well and, it seemed to him, to be well known by her.

Malone Dies Segment 827, version 6 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 36r)
Sapo got to know her well and, it seemed to him, to be well known by her.

Malone Dies Segment 827, version 7 (MS-HRC-SB-4-3, f. 36r)
Sapo got to know her well and, it seemed to him, to be well known by her.

Malone Dies Segment 827, version 8 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 36r)
Sapo got to know her well and, it seemed to him, to be well known by her.
Malone Dies Segment 827, version 9 (Grove Press 1956, p. 28)
Sapo got to know her well and, it seemed to him, to be well known by her.
Malone meurt Segment 827, version 10 (Minuit 1971, p. 48)
Sapo finit par bien la connaître et, il lui semblait, par être connu d'elle.