Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Malone meurt / Malone Dies
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1088

Versions

Malone meurt Segment 1088, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 15r)

Ils étaient là, en face l'un de l'autre, dans l'obscurité, l'un parlant, l'autre écoutant, sans se regarder., Ils était loin et loin, l'un de ce qu'il disait, l'autre de ce qu'il entendait, et loin l'un de l'autre.

Malone meurt Segment 1088, version 2 (Minuit 1951, p. 70)

Ils étaient là, en face l'un de l'autre, dans l'obscurité, l'un parlant, l'autre écoutant, et loin, l'un de ce qu'il disait, l'autre de ce qu'il entendait, et loin l'un de l'autre.

Malone Dies Segment 1088, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 49r)

There they sat, the table between them, in the gloom, one speaking, the other listening, and far removed, the one from what he said, the other from what he heard, and far from each other.

Malone Dies Segment 1088, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 49r)

There they sat, the table between them, in the gloom, one speaking, the other listening, and far removed, the one from what he said, the other from what he heard, and far from each other.

Malone Dies Segment 1088, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 49r)

There they sat, the table between them, in the gloom, one speaking, the other listening, and far removed, the one from what he said, the other from what he heard, and far from each other.

Malone Dies Segment 1088, version 6 (Grove Press 1956, p. 38)

There they sat, the table between them, in the gloom, one speaking, the other listening, and far removed, the one from what he said, the other from what he heard, and far from each other.

Malone meurt Segment 1088, version 7 (Minuit 1971, p. 64)

Ils étaient là, en face l'un de l'autre, dans l'obscurité, l'un parlant, l'autre écoutant, et loin, l'un de ce qu'il disait, l'autre de ce qu'il entendait, et loin l'un de l'autre.