Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Malone meurt / Malone Dies
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1106

Versions

Malone meurt Segment 1106, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 16r)

Elle entra dans la cuisine et alluma la lampe, qui était dess sur le dessus de tablette de cheminée, à côté du réveil-matin , flanqué à son tour d'un crucifix pendu à un clou.

Malone meurt Segment 1106, version 2 (Minuit 1951, p. 72)

Elle alluma la lampe à sa place sur le dessus de cheminée, à côté du réveille-matin, flanqué à son tour d'un crucifix pendu à un clou.

Malone Dies Segment 1106, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 50r)

She lit the lamp where it stood at its usual place on the chimney-piece, beside[] between beside[][⁁beside] the alarm[-]-clock clock flanked in its rturn by a crucifix hanging from a nail.

Malone Dies Segment 1106, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 50r)

She lit the lamp where it stood at its usual place on the chimney-piece, beside[] between beside the alarm-clock clock flanked in its rturn by a crucifix hanging from a nail.

Malone Dies Segment 1106, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 50r)

She lit the lamp where it stood at its usual place on the chimney-piece, beside between beside the alarm-clock clock flanked in its rturn by a crucifix hanging from a nail.

Malone Dies Segment 1106, version 6 (Grove Press 1956, p. 38)

She lit the lamp where it stood at its usual place on the chimney-piece, beside the alarm-clock flanked in its turn by a crucifix hanging from a nail.

Malone meurt Segment 1106, version 7 (Minuit 1971, p. 65)

Elle alluma la lampe à sa place sur le dessus de cheminée, à côté du réveille-matin, flanqué à son tour d'un crucifix pendu à un clou.