Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Malone meurt / Malone Dies
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1255

Versions

Malone meurt Segment 1255, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 25r)

Je sais seulement qu'il qu'il y a des gens au-dessus de moi et au-dessous de moi.

Malone meurt Segment 1255, version 2 (Minuit 1951, p. 82)

Je sais seulement qu'il existe des vivants au-dessus de moi et au-dessous de moi.

Malone Dies Segment 1255, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 58r)

All I know is that the [[]living [ Start here] are there, above me and beneath me.

Malone Dies Segment 1255, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 58r)

All I know is that the living are there, above me and beneath me.

Malone Dies Segment 1255, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 58r)

All I know is that the living are there, above me and beneath me.

Malone Dies Segment 1255, version 6 (Irish Writing, p. 29)

All I know is that the living are there, above me and beneath me.

Malone Dies Segment 1255, version 7 (Grove Press 1956, p. 44)

All I know is that the living are there, above me and beneath me.

Malone meurt Segment 1255, version 8 (Minuit 1971, p. 73)

Je sais seulement qu'il existe des vivants au-dessus de moi et au-dessous de moi.