Synoptic Sentence View: Sentence 1345
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1345, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 31r)
Car tout en me disant, Que c'est simple et beau! je me disais en même temps, Tout s'obscurcira à nouveau.
Malone meurt Segment 1345, version 2 (Temps Modernes, p. 387)
Car tout en me disant, Que c'est simple et beau, je me disais, Tout s'obscurcira à nouveau.
Malone meurt Segment 1345, version 3 (Minuit 1951, p. 92)
Car tout en me disant, Que c'est simple et beau! je me disais, Tout s'obscurcira à nouveau.

Malone Dies Segment 1345, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 66r)
For even as I said, How easy and beautiful it all is!!, in the same breath I said, All will grow dark again.

Malone Dies Segment 1345, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 66r)
For even as I said, How easy and beautiful it all is!, in the same breath I said, All will grow dark again.

Malone Dies Segment 1345, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 66r)
For even as I said, How easy and beautiful it all is!, in the same breath I said, All will grow dark again.
Malone Dies Segment 1345, version 7 (Irish Writing, p. 34)
For even as I said, How easy and beautiful it all is; in the same breath I said, All will grow dark again.
Malone Dies Segment 1345, version 8 (Grove Press 1956, p. 50)
For even as I said, How easy and beautiful it all is!, in the same breath I said, All will grow dark again.
Malone meurt Segment 1345, version 9 (Minuit 1971, p. 82)
Car tout en me disant, Que c'est simple et beau! je me disais, Tout s'obscurcira à nouveau.