Synoptic Sentence View: Sentence 1545
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1545, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 47r)
J'ai juste le temps, si j'ai bien calculé, et si j'ai xxx mal calculé tant mieux, je ne demande pas mieux, d'ailleurs je n'ai rien calculé, je xx ne demande rien non plus.
Malone meurt Segment 1545, version 2 (Temps Modernes, p. 399)
J'ai juste le temps, si j'ai bien calculé, et si j'ai mal calculé tant mieux, je ne demande pas mieux, d'ailleurs je n'ai rien calculé, je ne demande rien non plus.
Malone meurt Segment 1545, version 3 (Minuit 1951, p. 117)
J'ai juste le temps, si j'ai bien calculé, et si j'ai mal calculé tant mieux, je ne demande pas mieux, d'ailleurs je n'ai rien calculé, je ne demande rien non plus.

Malone Dies Segment 1545, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 84r)
I have just time, if I have calculated right, and if I have calculated wrong so much the better, I ask nothing better, besides I haven't calculated anything, don't ask anything either,

Malone Dies Segment 1545, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 84r)
I have just time, if I have calculated right, and if I have calculated wrong so much the better, I ask nothing better, besides I haven't calculated anything, don't ask anything either,

Malone Dies Segment 1545, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 84r)
I have just time, if I have calculated right, and if I have calculated wrong so much the better, I ask nothing better, besides I haven't calculated anything, don't ask anything either,
Malone Dies Segment 1545, version 7 (Grove Press 1956, p. 63)
I have just time, if I have calculated right, and if I have calculated wrong so much the better, I ask nothing better, besides I haven't calculated anything, don't ask anything either,
Malone meurt Segment 1545, version 8 (Minuit 1971, p. 104)
J'ai juste le temps, si j'ai bien calculé, et si j'ai mal calculé tant mieux, je ne demande pas mieux, d'ailleurs je n'ai rien calculé, je ne demande rien non plus.