Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Malone meurt / Malone Dies
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 1616

Versions

Malone meurt Segment 1616, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 52v)

Que la pluie ne cesse

Malone meurt Segment 1616, version 2 (MS-HRC-SB-7-4, f. 55r)

Et au milieu de sa souffrance, xx car on ne reste pas si longtemps dans une telle posture sans être incommodé, il se prit à souhaiter que la pluie ne cesse jamais, ni par voie de conséquence sa souffrance, car c'était la pluie qui le faisait souffrir, le fait d'être allongé par terre n'ayant en soi rien de spécialement désagréable, comme s'il y existait avait un rapport entre ce qui souffre et ce qui fait souffrir.

Malone meurt Segment 1616, version 3 (Temps Modernes, p. 404)

Et au beau milieu de sa souffrance, car on ne reste pas si longuement dans une pareille posture sans en être incommodé, il se mit à souhaiter que la pluie ne cesse jamais ni par voie de conséquence sa souffrance ou douleur, car c'était la pluie qui le faisait souffrir presque certainement, la station allongée n'ayant en soi rien de particulièrement déplaisant, comme s'il existait un rapport entre ce qui souffre et ce qui fait souffrir.

Malone meurt Segment 1616, version 4 (Minuit 1951, p. 128)

Et au beau milieu de sa souffrance, car on ne reste pas si longuement dans une posture pareille sans en être incommodé, il se mit à souhaiter que la pluie ne cesse jamais ni par voie de conséquence sa souffrance ou douleur, car c'était la pluie qui le faisait souffrir presque certainement, la station allongée n'ayant en soi rien de particulièrement déplaisant, comme s'il existait un rapport entre ce qui souffre et ce qui fait souffrir.

Malone Dies Segment 1616, version 5 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 92r)

And in the midsts[ ] of his suffering, for one does not remain so long in such a position without being incommoded, he began to wish that the rain would never cease nor consequently his sufferings or pain, for the cause of his pain was almost certainly the rain, recumbency in itself not being particularly unpleasant, as if that[][ere] there existed a relation between that which suffers and that which causes to suffer.

Malone Dies Segment 1616, version 6 (MS-HRC-SB-4-3, f. 92r)

And in the midsts[] of his suffering, for one does not remain so long in such a position without being incommoded, he began to wish that the rain would never cease nor consequently his sufferings or pain, for the cause of his pain was almost certainly the rain, recumbency in itself not being particularly unpleasant, as if thatere existed a relation between that which suffers and that which causes to suffer.

Malone Dies Segment 1616, version 7 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 92r)

And in the midsts[] of his suffering, for one does not remain so long in such a position without being incommoded, he began to wish that the rain would never cease nor consequently his sufferings or pain, for the cause of his pain was almost certainly the rain, recumbency in itself not being particularly unpleasant, as if thatere existed a relation between that which suffers and that which causes to suffer.

Malone Dies Segment 1616, version 8 (Grove Press 1956, p. 69)

And in the midst of his suffering, for one does not remain so long in such a position without being incommoded, he began to wish that the rain would never cease nor consequently his sufferings or pain, for the cause of his pain was almost certainly the rain, recumbency in itself not being particularly unpleasant, as if there existed a relation between that which suffers and that which causes to suffer.

Malone meurt Segment 1616, version 9 (Minuit 1971, p. 113)

Et au beau milieu de sa souffrance, car on ne reste pas si longuement dans une posture pareille sans en être incommodé, il se mit à souhaiter que la pluie ne cesse jamais ni par voie de conséquence sa souffrance ou douleur, car c'était la pluie qui le faisait souffrir presque certainement, la station allongée n'ayant en soi rien de particulièrement déplaisant, comme s'il existait un rapport entre ce qui souffre et ce qui fait souffrir.