Synoptic Sentence View: Sentence 1689
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1689, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 62r)
Et je dorm m'endormais volontiers en tenant à la main un caillou, un marron ou une pomme de pin, et je le tenais encore à mon réveil, les droits
repliés dessus, malgré le sommeil qui fait du corps un chiffon, afin qu'il se repose.
Malone meurt Segment 1689, version 2 (Temps Modernes, p. 410)
Et je m'endormais volontiers en tenant à la main un caillou, un marron d'Inde ou une pomme de pin, et je les tenais encore à mon réveil, les doigts repliés dessus, malgré le sommeil qui fait du corps un chiffon, afin qu'il se repose.
Malone meurt Segment 1689, version 3 (Minuit 1951, p. 139)
Et je m'endormais volontiers en tenant à la main un caillou, un marron d'Inde ou une pomme de pin, et je les tenais encore à mon réveil, les doigts repliés dessus, malgré le sommeil qui fait du corps un chiffon, afin qu'il se repose.

Malone Dies Segment 1689, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 100r)
And I loved to fall asleep holding in my hand a stone, a horse chestnut of a fir-apple or a cone, and I would be still holding it when I woke, my fingers closed over it, in spite of sleep which makes a rag of the body, so that it may rest.

Malone Dies Segment 1689, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 100r)
And I loved to fall asleep holding in my hand a stone, a horse chestnut of a fir-apple or a cone, and I would be still holding it when I woke, my fingers closed over it, in spite of sleep which makes a rag of the body, so that it may rest.

Malone Dies Segment 1689, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 100r)
And I loved to fall asleep holding in my hand a stone, a horse chestnut of a fir-apple or a cone, and I would be still holding it when I woke, my fingers closed over it, in spite of sleep which makes a rag of the body, so that it may rest.
Malone Dies Segment 1689, version 7 (Grove Press 1956, p. 76)
And I loved to fall asleep holding in my hand a stone, a horse chestnut or a cone, and I would be still holding it when I woke, my fingers closed over it, in spite of sleep which makes a rag of the body, so that it may rest.
Malone meurt Segment 1689, version 8 (Minuit 1971, p. 123)
Et je m'endormais volontiers en tenant à la main un caillou, un marron d'Inde ou une pomme de pin, et je les tenais encore à mon réveil, les doigts repliés dessus, malgré le sommeil qui fait du corps un chiffon, afin qu'il se repose.