Synoptic Sentence View: Sentence 1806
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Malone meurt Segment 1806, version 1 (MS-HRC-SB-7-4, f. 66r)
Où sont passés mes vêtements, mon pardessus, mon pantalon et la flanelle que m'avait donnée Mr. Quin, en disant[⁁] signifiant qu'il n'en avait plus besoin?
Malone meurt Segment 1806, version 2 (Temps Modernes, p. 414)
Où sont-ils passés, mes vêtements, mon pardessus, mon pantalon et la flanelle que m'avait donnée M. Quin, en me signifiant qu'il n'en avait plus besoin?
Malone meurt Segment 1806, version 3 (Minuit 1951, p. 146)
Où sont-ils passés mes vêtements, mon pardessus, mon pantalon et la flanelle que m'avait donnée M. Quin, en me signifiant qu'il n'en avait plus besoin?

Malone Dies Segment 1806, version 4 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 106r)
Where have my clothes disappeared, my greatcoat, tmy trousers and the flannel that MMr Quin gave me, with the remarlk that he did not need it any more?

Malone Dies Segment 1806, version 5 (MS-HRC-SB-4-3, f. 106r)
Where have my clothes disappeared, my greatcoat, tmy trousers and the flannel that Mr Quin gave me, with the remarlk that he did not need it any more?

Malone Dies Segment 1806, version 6 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 106r)
Where have my clothes disappeared, my greatcoat, tmy trousers and the flannel that Mr Quin gave me, with the remarlk that he did not need it any more?
Malone Dies Segment 1806, version 7 (Grove Press 1956, p. 80)
Where have my clothes disappeared, my greatcoat, my trousers and the flannel that Mr. Quin gave me, with the remark that he did not need it any more?
Malone meurt Segment 1806, version 8 (Minuit 1971, p. 129)
Où sont-ils passés mes vêtements, mon pardessus, mon pantalon et la flanelle que m'avait donnée M. Quin, en me signifiant qu'il n'en avait plus besoin?