Synoptic Sentence View: Sentence 2400
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions
Malone meurt Segment 2400, version 2 (Minuit 1951, p. 188)
Je suis si bon au fond, si bon, comment ne s'en est-on pas aperçu?

Malone Dies Segment 2400, version 3 (MS-WU-MSS008-2-47, f. 137r)
I am such a good man, at bott bottom, such a good man, how is it nobody ever noticed it?

Malone Dies Segment 2400, version 4 (MS-HRC-SB-4-3, f. 137r)
I am such a good man, at bott bottom, such a good man, how is it nobody ever noticed it?

Malone Dies Segment 2400, version 5 (MS-UoR-1227-7-11-1, f. 137r)
I am such a good man, at bott bottom, such a good man, how is it nobody ever noticed it?
Malone Dies Segment 2400, version 6 (Grove Press 1956, p. 103)
I am such a good man, at bottom, such a good man, how is it nobody ever noticed it?
Malone meurt Segment 2400, version 7 (Minuit 1971, p. 166)
Je suis si bon au fond, si bon, comment ne s'en est-on pas aperçu?