
[4659] portée que ne pourraient jamais n'arriveraient
xxx pourrai pourra
jamais à souiller mes
raisonnements d'homme malgré
lui.
[4660] Et mes abeilles ne je
ne pou faisais pas [place = supralinear] saurais faire à mes abeilles
le tort que j'avais fait à mon
Dieu, à qui on m'avait appris
à prêter mes colères, et mes [place = supralinear] mes craintes et désirs,
appétits, et jusqu'à mon
anatomie.
[place = facing leaf] [ADDITION]Addition on page
61v
J'ai parlé d'une voix qui
me disait ceci xx donnait
des instructions.
Ce fut pendant Ce fut pendant le
pendant p
voyage que je l'entendis
pour la première fois.
Je n'y
fis pas grande attention. [⁁←]
[4664] Maintenant côté corps je
devenais il me semblait rapide-
ment méconnaissable,
[4665] et quand
je me passais les mains sur le
visage par exemple, dans un
geste familier et [place = supralinear] maintenant plus que
jamais e rigueur excusable,
ce n'était plus le même visage
que sentaient mes mains et
ce n'étaient plus les mêmes mains
que sentait mon visage.
[4666] Et
cependant le fond de la sensation
était q le même que lorsque j'avais
été bien rasé et parfumé et
que j'avais eu de l'intellectuel
les mains blanches et molles.
[4667] Et moi, je continuais à mal ce ventre que je ne
reconnaître
me connaissait pas rester
mon
ventre, mon vieux ventre, grâce
à je ne sais quelle intuition.
[4668] Et
pour tout dire je continuais,
moi à me reconnaître [place = supralinear] très bien, et
même j'avais de mon identité
un sens plus vif et net que
j' jamais, malgré ses lésions
- Segments
Molloy © 2016 Samuel Beckett Digital Manuscript Project.
Editors: Magessa O'Reilly, Dirk Van Hulle, Pim Verhulst and Vincent Neyt