Samuel Beckett
Digital Manuscript Project
Molloy
prev | next

Synoptic Sentence View: Sentence 72

Versions

Molloy Segment 72, version 1 (Minuit 1951, p. 8)

Ça doit signifier quelque chose, puisqu'ils le gardent.

Molloy Segment 72, version 2 (Minuit 1953, p. 8)

Ça doit signifier quelque chose, puisqu'ils le gardent.

Molloy Segment 72, version 3 (MS-WU-MSS008-3-48, f. 02r)

It must mean something, since they're keeping it.

Molloy Segment 72, version 4 (MS-WU-MSS008-3-51-1, f. 02r)

It must mean something, since they're keeping it.

Molloy Segment 72, version 5 (MS-WU-MSS008-3-51-2, f. 02r)

It must mean something, since they're keeping it.

Molloy Segment 72, version 6 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 02r)

It must mean something, since they're keeping it.

Molloy Segment 72, version 7 (Merlin 1953, p. 89)

It must mean something, since they're keeping it.

Molloy Segment 72, version 8 (MS-BRML-NWWR-22-546, f. 02r)

It must mean something, since they're keeping it.

Molloy Segment 72, version 9 (MS-BRML-NWWR-35-1136, f. 01r)

It must mean something, since they're keeping it.

Molloy Segment 72, version 10 (New World Writing 1954, p. 317)

It must mean something, since they're keeping it.

Molloy Segment 72, version 11 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 02r)

It must mean something, or they wouldn't keep it.

Molloy Segment 72, version 12 (Olympia 1955, p. 8)

It must mean something, or they wouldn't keep it.

Molloy Segment 72, version 13 (Grove Press 1955, p. 8)

It must mean something, or they wouldn't keep it.

Molloy Segment 72, version 14 (Olympia and Grove Press 1959, p. 4)

It must mean something, or they wouldn't keep it.

Molloy Segment 72, version 15 (Minuit 1971, p. 9)

Ça doit signifier quelque chose, puisqu'ils le gardent.