Synoptic Sentence View: Sentence 89
Compare all French versions of this sentence with CollateX
Compare all English versions of this sentence with CollateX
Versions

Molloy Segment 89, version 1 (MS-HRC-SB-4-5, f. 03r)
C'est n'es Ce n'est pas un adieu, et quelle magie dans
ces choses obscures auxquelles bientôt on dira . adieu
C'est une façon de parler. On ne regrette pas la clarté relative de jadis, on ne la regrette pas. Il y a des gens aussi. il sera temps, à son prochain passage, de dire adieu.
Molloy Segment 89, version 2 (Minuit 1951, p. 9)
Ce n'est pas l'adieu, et quelle magie dans ces choses obscures auxquelles il sera temps, à leur prochain passage, de dire adieu.
Molloy Segment 89, version 3 (Minuit 1953, p. 9)
Ce n'est pas l'adieu, et quelle magie dans ces choses obscures auxquelles il sera temps, à leur prochain passage, de dire adieu.

Molloy Segment 89, version 4 (MS-WU-MSS008-3-48, f. 03r)
It's not goodbye, and what magic in these dim things to which it will be time enough, when next they pass, to say goodbye.

Molloy Segment 89, version 5 (MS-WU-MSS008-3-51-1, f. 02r)
It's not goodbye, and what magic in these dim things to which it will be time enough, when next they pass, to say goodbye.

Molloy Segment 89, version 6 (MS-WU-MSS008-3-51-2, f. 02r)
It's not goodbye, and what magic in these dim things to which it will be time enough, when next they pass, to say goodbye.

Molloy Segment 89, version 7 (MS-WU-MSS008-3-49, f. 03r)
It's not goodbye, and what magic in those dim things to which it will be time enough, when next they pass, to say goodbye.
Molloy Segment 89, version 8 (Merlin 1953, p. 90)
It's not goodbye, and what magic in those dim things to which it will be time enough, when next they pass, to say goodbye.

Molloy Segment 89, version 9 (MS-BRML-NWWR-22-546, f. 03r)
It's
not good[|=|]bye, and what magic in those dim things to which it will
be time enough, when next they pass, to say good[|=|]bye.

Molloy Segment 89, version 10 (MS-BRML-NWWR-35-1136, f. 01r)
It's not good-by, and what magic in those dim things to which it will be time enough, when next they pass, to say good-by.
Molloy Segment 89, version 11 (New World Writing 1954, p. 317)
It's not goodby, and what magic in those dim things to which it will be time enough, when next they pass, to say good-by.

Molloy Segment 89, version 12 (MS-WU-MSS008-3-50-1, f. 03r)
It's not goodbye, and what magic in those dim things to which it will be time tox enough, when next they pass, to say goodbye.
Molloy Segment 89, version 13 (Olympia 1955, p. 9)
It's not goodbye, and what magic in those dim things to which it will be time enough, when next they pass, to say goodbye.
Molloy Segment 89, version 14 (Grove Press 1955, p. 9)
It's not goodbye, and what magic in those dim things to which it will be time enough, when next they pass, to say goodbye.
Molloy Segment 89, version 15 (Olympia and Grove Press 1959, p. 5)
It's not goodbye, and what magic in those dim things to which it will be time enough, when next they pass, to say goodbye.
Molloy Segment 89, version 16 (Minuit 1971, p. 9)
Ce n'est pas l'adieu, et quelle magie dans ces choses obscures auxquelles il sera temps, à leur prochain passage, de dire adieu.